Täältä löydät kaikki lauluillan sanat, siinä järjestyksessä jossa ne esitetään.
Laula, seuraa mukana tai nauti vain esityksestä illan hämärtyessä!
HERE COMES THE SUN
The Beatles
Here comes the sun, doo-doo-doo
Here comes the sun
And I say, ”It’s all right”
Little darlin’
It’s been a long, cold, lonely winter
Little darlin’
It feels like years since it’s been here
Here comes the sun, doo-doo-do
Here comes the sun
And I say, ”It’s all right”
Little darlin’
The smile’s returning to the faces
Little darlin’
It seems like years since it’s been here
Here comes the sun
Here comes the sun
And I say, ”It’s all right”
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Little darlin’
I feel that ice is slowly melting
Little darlin’
It seems like years since it’s been clear
Here comes the sun, doo-doo-doo
Here comes the sun
And I say, ”It’s all right”
Here comes the sun, doo-doo-doo
Here comes the sun
It’s all right
It’s all right
——————
MINÄ SUOJELEN SINUA KAIKELTA
Ultra Bra
Olen hiihtänyt jään yli Seurasaareen
Olen ajanut hiomavaunulla sumuisena aamuna
Olen seissyt laiturilla kolme
Ja nähnyt Kölnin tuomiokirkon
Olen kahlannut rantaveteen
Soutanut soutuveneellä sumuisena aamuna
Olen seissyt laiturilla hiljaa
Ja kuullut äänet kaukaisten laivojen
Olen eksynyt Latviassa
Kävellyt kaupungin reunan yli
Luulin katoavani
Mutta pääsin kuitenkin takaisin
Ensin vieraiden ihmisten juhliin
Ja lopulta kaupunkiin
Jossa minut tunnetaan kahviloissa
Minä suojelen sinua kaikelta
Mitä ikinä keksitkin pelätä
Ei ole sellaista pimeää
Jota minun hento käteni ei torjuisi
Minä suojelen sinua kaikelta
Mitä ikinä keksitkin pelätä
Ei ole sellaista pimeää
Jota minun hento käteni ei torjuisi
Olen eksynyt Latviassa
Kävellyt kaupungin reunan yli
Luulin katoavani
Mutta pääsin kuitenkin takaisin
Ensin vieraiden ihmisten juhliin
Ja lopulta kaupunkiin
Jossa minut tunnetaan kahviloissa
Minä suojelen sinua kaikelta
Mitä ikinä keksitkin pelätä
Ei ole sellaista pimeää
Jota minun hento käteni ei torjuisi
Minä suojelen sinua kaikelta
Mitä ikinä keksitkin pelätä
Ei ole sellaista pimeää
Jota minun hento käteni ei torjuisi
———————
HUUDA
Haloo Helsinki
Mä herään aamuviideltä
Otan vihreän teekupin liedeltä
Ja järjestän vinyylit uusiin pinoihin
Mä joraan niitä biisejä, joista saan kiksejä
Ja ripustan taas uudet merkit rotsin hihoihin
Mä tahdon muuttaa Youngilla maailmaa
Ja laulaa, kun vapaa maailma bailaa
Huuda, huuda, ilosta
Huuda, huuda, vapaudesta
Ja huuda, huuda, onnesta
Ja sä voit jatkaa valehdellen
Tai sä voit tietää totuuden
Mä nautin siitä tunteesta
Kun sanon ”hyvää huomenta”
Ja näen jotain riemua ohikulkijan ilmeestä
Mä tanssin yksin kadulla ja pidän ovet avoinna
Ja nautin joka hetken jälkeen lisää elämästä
Mä tahdon muuttaa Youngilla maailmaa
Ja kun se soi, Rock ’n roll ei kuolla voi
Huuda, huuda ilosta
Huuda, huuda vapaudesta
Ja huuda, huuda onnesta
Ja sä voit poistuu hymyillen
Huuda, huuda ilosta
Huuda, huuda vapaudesta
Ja huuda, huuda onnesta
Ja sä voit jatkaa valehdellen
Tai sä voit tietää totuuden
Huuda ehjästä pääkopasta ja kropasta
Huuda rauhasta ja mummosta ja papasta
Huuda elämänjanosta ja siihen panosta
Huuda rakkauden valtimosta ja himosta
Huuda, huuda ilosta
Huuda, huuda vapaudesta
Ja huuda, huuda onnesta
Ja sä voit poistuu hymyillen
Huuda, huuda ilosta
Huuda, huuda vapaudesta
Ja huuda, huuda onnesta
Ja sä voit jatkaa valehdellen
Tai sä voit tietää totuuden
————-
ETEEN JA YLÖS
Elastinen
Mul ei ollu mitää muut ku mahdollisuus (Mahdollisuu-uu-uus)
Ja tieto siitä että mitä tahdon voin saavuttaa (Woo-oo-oo)
Koval duunil asiat paan onnistuu (Onnistuu-uu-uu)
Kokeillaan ja sit taas noustaan jos kaadutaan (A-a-aa-aa)
Hanskat ei tipahda, periks ei anneta
Ne sanoo: ”Et pysty” ”Et voi” ”Ei kannata”
Mun korvissa se kaikki kuulostaa haasteelt
Ne saa luun kurkkuunsa, ku tulosta taas teen
Jatkan, jaksan vaikka väkisin
Jos se ois helppoo kaikki tekis nii
Mus on voima, jota en voi vaimentaa
Pusken täysii aina vaa, mun ei täydy vaan mä saan
Katse eteen ja suupielet ylöspäin
Teen vastoinkäymisistä voimaa (Woo-oo-oo-oo)
Katse eteen ja suupielet ylöspäin
Antaa tulla, kestän kyllä, periks en tuu antamaan
Murehtiminen ei takas eilistä tuo (Ei tuo, ei-e-e-ei tuo)
Ja huominenki tulee vaan jos selvitään tänään (Nänänäänänäänä)
Mun pahin vastukseni kattoo peilistä mua (Peilistä mua-mua-mua-mua)
Se haastaa ja aina pyrkii mun pään kääntämään (Ä-ä-ää-ää-ää)
Hakenu näkemystä mun meininkiini taa
Monacon vipeistä slummeihin Keniaan
Kaiken sen jälkeen oon vaan positiivisempi
Asenne ratkasee, oon nähny omin silmin senki
Aitoo iloo, vaikkei ympäril oo muut ku pahaa
Ja toiset taas nii köyhii ettei niil oo muut ku rahaa
Alotan ittestäni, korjaan mun mielen
Nostan mun katseen ja suupielet
Katse eteen ja suupielet ylöspäin
Teen vastoinkäymisistä voimaa (Woo-oo-oo-oo)
Katse eteen ja suupielet ylöspäin
Antaa tulla, kestän kyllä, periks en tuu antamaan
Katse eteen ja suupielet ylöspäin
Teen vastoinkäymisistä voimaa (Woo-oo-oo-oo)
Katse eteen ja suupielet ylöspäin
Antaa tulla, kestän kyllä, periks en tuu antamaan
—————
ENEMMÄN DUOO KU SOOLOO
Kuningasidea
Sisko, älä luovuta vielä
Me ollaan vihdoin oikeella tiellä
Matka on pitkä ja kivinen, mutta älä pelkää
Mä otan sut vaikka reppuselkään
Ja puolet sun huolistasi kannan
Säkin tekisit mulle niin
Älä luovuta vielä
Älä anna uskoasi ihmisiin
Vielä tulee muutokset murheisiin
Jottei kellään olis orpo olo
Tarvis enemmän duoo ku sooloo
Tää menee niille, jotka yksin kulkee
Koti siellä, missä sun ei tarvi ketään pois sulkee
Jottei kellään olis orpo olo
Tarvis enemmän duoo ku sooloo
Tää menee niille, jotka yksin kulkee (Voi-joi-joi-joi)
Tää menee sulle ja sulle ja sulle
Ja omistettuna mun koko suvulle
Joillain menee välit
Jotkut lisää siihen tää
Neuvojenne takii en suuntaa karikolle
Minä, mutsi, faija
Kolmistaa, ylä-alamäet
Aina pystyn jaksaa
Ne opetti et kukaan ei oo suurempi sua
Kaikki saman arvosia
Tsiigaa samaa aurinkoa
Ja mitä näitä ajatuksia kätkeä
Kun ei huolenpito toisist vaadi verisidettä
Ei sen kummempaa
Me oltiin vaan ihmisii
Eli peace and one love, eiks nii?
Jottei kellään olis orpo olo
Tarvis enemmän duoo ku sooloo
Tää menee niille, jotka yksin kulkee
Koti siellä, missä sun ei tarvi ketään pois sulkee
Jottei kellään olis orpo olo
Tarvis enemmän duoo ku sooloo
Tää menee niille, jotka yksin kulkee
Jottei kellään olis orpo olo
Tarvis enemmän duoo ku sooloo
Tää menee niille, jotka yksin kulkee (Hei!)
Jottei kellään olis orpo olo
Tarvis enemmän duoo ku sooloo
Tää menee niille, jotka yksin kulkee
Koti siellä, missä sun ei tarvi ketään pois sulkee
Jottei kellään olis orpo olo
Tarvis enemmän duoo ku sooloo
Tää menee niille, jotka yksin kulkee
Ja tää menee sulle, ja sulle, ja sulle
Jottei kellään olis orpo olo
Tää menee sulle, ja sulle, ja sulle
Tarvis enemmän duoo ku sooloo
Tää menee niille, jotka yksin kulkee
——————————
KAJOTAAN
Kajo 2022
Seikkailuun me tänään lähdetään,
uudet haasteet saattaa jännittää.
Kuinka toiveeni täyttyykään?
Kun toisistamme voimaa peilataan,
epävarmuus varjoon ajetaan.
Yhdessä maailman pystymme värjäämään
Vieri viereen sinun kanssas jään,
koko leiri yhteen liitytään,
ja kun aamu nousee, Kajon värit kimmeltää.
Kajotaan,
tähän hetkeen vajotaan,
kun löydät uuden maailman.
Sinun kanssa
voin valoa heijastaa.
Kajotaan!
Jos pimeys sut joskus piirittää,
valonsäteet hetkeks himmentää,
sä teet valon pimeään.
Take a look around and what you ́ll see,
the afterglow is reflecting in me.
Together we can form a better and
brighter life.
Side by side I stay with you tonight.
In the shadows tiny sparks unite
at the nighttime right before the twilight.
Shining light,
when all the new friends stay around,
you can find your inner stronger sound.
Only with you reflection can shine through.
Shining light,
when all the new friends stay around,
you can find your inner stronger sound.
Only with you reflection can shine through.
Shining light!
Shining light!
Shining light!
Woo-oo-oo-oooo
Woo-oo-oo-oo-oo-o!
Woo-oo-oo-oooo
Woo-oo-oo-oo-oo-o!
Kun päivä vaihtuu,
ja vierestäs päivänvalo haihtuu.
Voit aina löytää sen,
sisältä sun aina kajo loistaa.
Kajotaan,
tähän hetkeen vajotaan,
kun löydät uuden maailman.
Sinun kanssa
voin valoa heijastaa.
Kajotaan!
Kun valon säteet hajoaa,
niin löydät uuden maailman.
Minun kanssa voit valoa heijastaa.
Äventyr, det väntar framför oss.
Nu gäller det att bara kasta loss.
Som jag längtat efter det här
Av varanda får vi mera kraft,
du och jag vi går i samma takt.
Tillsammans är vi alltid redo för vad som helst.
Brevid dig är jag i skymningen,
tillsammans kan vi känna fiilisen.
Då solen stiger känner vi värmen nå fram.
Sprida ljus
Kan du höra skogens sus?
Alla nya vänner som jag fått
Här tillsammans
I vår nya värld kan vi
Sprida ljus
—————————–
STAND BY ME
Ben E. King
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we’ll see
No, I won’t be afraid
Oh, I won’t be afraid
Just as long as you stand, stand by me
So darlin’, darlin’, stand by me
Oh, stand by me
Oh, stand
Stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountains should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry
No, I won’t shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darlin’, darlin’, stand by me
Oh, stand by me
Woah, stand now
Stand by me, stand by me
Darlin’, darlin’, stand by me
Oh, stand by me
Oh, stand now
Stand by me, stand by me
Whenever you’re in trouble, won’t you stand by me?
Oh, stand by me
Woah, just stand now
Oh, stand, stand by me
————————-
WIND OF CHANGE
Scorpions
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
And did you ever think
That we could be so close, like brothers?
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change
Mmm
Walking down the street
And distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
And down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Take me (Take me) to the magic of the moment
On a glory night (A glory night)
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (With you and me)
Take me (Take me) to the magic of the moment
On a glory night (A glory night)
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (The wind of change)
The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a storm wind that will ring the freedom bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say (Say)
Take me (Take me) to the magic of the moment
On a glory night (A glory night)
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (With you and me)
Take me (Take me) to the magic of the moment
On a glory night (A glory night)
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (The wind of change)
——————
ON NIIN HELPPOO OLLA ONNELLINEN
Olavi Uusivirta
Helppoo olla nuori
Kaikki tai ei mitään
Hei rock and roll
On helppoo tarttuu kiinni
Ja kohta päästää menemään
Päivät ne vaan tulee
Ja menee läpi korvien sunnuntait
Ja sormien on helppo
Kitaralla iltaa säestää
Hei!
On niin helppoo olla onnellinen
Hei!
Ja tyytyy siihen mitä on
Helppo olla vapaa kuvitella
Että kaikkeen löytyy syy
Mut miten rakkaus
Tai maailman synty selittyy?
Mä voin suunnitella mun koko elämän
Vaimon ja viran ja talonkin
Mut kaikki menee toisin
Joku suunnittelee mua paremmin
Hei!
On niin helppoo olla onnellinen
Hei!
Ja tyytyy siihen mitä on
Hei!
On niin helppoo olla onnellinen
Hei!
Ja tyytyy siihen mitä on
Hei!
On niin helppoo elää nyt ja tässä
Hei!
Ja tyytyy siihen mitä on
————————
ELEFANTIN PAINO
Ellinoora
Silloin luulit et tää on the end
Mut ei ollut sun aika tulla osaksi virtaa
Päivä taittui eteenpäin, mut se takaraivoon jäi
Eikä me koskaan enää puhuttu siitä
Eihän leijonil oo kyynelkanavii
Kun heikkoudetkin on vahvuuksii
En mä kehtaa edes kysyä
Hei mikä on mut huomaan sun silmistä
Se tekee kipeää, kun elefantin painon alle jää
Eikä kukaan muu sitä nää
Vaik sut on luotu kantamaan
Nousemaan aina uudestaan
Oon pahoillani en osannut lohduttaa
Mut lupaan vielä se helpottaa
Kuka meidät opetti niin
Pysymään hiljaisuudessa kii?
Jos sä viitot, huomaako kukaan?
Ja kun kupla puhkeaa, kaaosta ei voi kahlita
Kun tänään naamiot riisutaan
Ja koko maailma näkee sen
Mitä sä kavahdit peitellen
Se tekee kipeää, kun elefantin painon alle jää
Eikä kukaan muu sitä nää
Vaik sut on luotu kantamaan
Nousemaan aina uudestaan
Oon pahoillani en osannut lohduttaa
Mut lupaan vielä se helpottaa
Se tekee kipeää, kun elefantin painon alle jää
Eikä kukaan muu sitä nää
Ja jonain päivänä se elefantti siivet saa selkäänsä
Lentää kauas pois omiensa luo
Ja vaik sut on luotu kantamaan
Nousemaan aina uudestaan
Oon pahoillani en osannut lohduttaa
Mut lupaan vielä se helpottaa
Vielä se helpottaa
———————–
DON`T STOP ME NOW
Queen
Tonight, I’m gonna have myself a real good time
I feel alive
And the world, I’ll turn it inside out, yeah
I’m floatin’ around in ecstasy
So don’t stop me now
Don’t stop me
’Cause I’m havin’ a good time
Havin’ a good time
I’m a shootin’ star, leapin’ through the sky like a tiger
Defyin’ the laws of gravity
I’m a racin’ car, passin’ by like Lady Godiva
I’m gonna go, go, go, there’s no stoppin’ me
I’m burnin’ through the sky, yeah
Two hundred degrees, that’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man outta you
Don’t stop me now
I’m havin’ such a good time, I’m havin’ a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time, just give me a call
(Don’t stop me now) ’Cause I’m havin’ a good time
(Don’t stop me now) Yes, I’m havin’ a good time
I don’t wanna stop at all, yeah
I’m a rocket ship on my way to Mars on a collision course
I am a satellite, I’m out of control
I’m a sex machine, ready to reload
like an atom bomb
About to oh, oh, oh, oh, oh, explode
I’m burnin’ through the sky, yeah
Two hundred degrees, that’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travellin’ at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you
(Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me) Hey, hey, hey
(Don’t stop me, don’t stop me, ooh, ooh, ooh) I like it
(Don’t stop me, don’t stop me, hey, alright) Have a good time, good time
(Don’t stop me, don’t stop me) Woah
Let loose, honey, alright
Oh, I’m burnin’ through the sky, yeah
Two hundred degrees, that’s why they call me Mister Fahrenheit, hey
Travellin’ at the speed of light
I wanna make a supersonic man outta you, hey, hey
—————–
WATERLOO
ABBA
My, my
At Waterloo, Napoleon did surrender
Oh yeah
And I have met my destiny in quite a similar way
The history book on the shelf
Is always repeating itself
Waterloo, I was defeated, you won the war
Waterloo, promise to love you forevermore
Waterloo, couldn’t escape if I wanted to
Waterloo, knowing my fate is to be with you
Woah, woah, woah, woah, Waterloo, finally facing my Waterloo
My, my
I tried to hold you back, but you were stronger
Oh yeah
And now it seems my only chance is giving up the fight
And how could I ever refuse?
I feel like I win when I lose
Waterloo, I was defeated, you won the war
Waterloo, promise to love you forevermore
Waterloo, couldn’t escape if I wanted to
Waterloo, knowing my fate is to be with you
Woah, woah, woah, woah, Waterloo, finally facing my Waterloo
So how could I ever refuse?
I feel like I win when I lose
Waterloo, couldn’t escape if I wanted to
Waterloo, knowing my fate is to be with you
Woah, woah, woah, woah, Waterloo, finally facing my Waterloo
Ooh, Waterloo, knowing my fate is to be with you
Woah, woah, woah, woah, Waterloo, finally facing my Waterloo
Ooh, Waterloo, knowing my fate is to be with you
—————–
HYVÄÄ JA KAUNISTA
Kolmas Nainen
Jartsa istuu yöhuoltamolla puoli kolmelta
Tuijottaa tyhjää kahvikuppiaan
Takanaan on luja putki rilluvuosien
Se tuntee jäljet tuhansien tuoppien
Tiedän olevan hyvää ja kaunista
Enemmän kuin unelma onnesta
Tiedän olevan hyvää ja kaunista
Enemmän kuin unelma onnesta
Lissu jalkakäytävällä polvillaan
Kiroo kaatunutta kassiaan
Sil on luvut kesken ja viisviikkoinen lapsi mahassaan
Jäljet johtaa Jartsan kantakapakkaan
Tiedän olevan hyvää ja kaunista
Enemmän kuin unelma onnesta
Tiedän olevan hyvää ja kaunista
Enemmän kuin unelma onnesta
Tiedän olevan hyvää ja kaunista
Enemmän kuin unelma onnesta
Tiedän olevan hyvää ja kaunista
Enemmän kuin unelma onnesta
——————
VALOT PIMEYKSIEN REUNOILLA
Apulanta
Älä usko lauluihin
Ne tekee susta haaveilijan
Ne voi saada sut kaivelemaan asioita
Joilta mielesi koittaa sua suojella
Niillä on taipumus sotkee kaikki ajatukset
Ja jättää kaaokseen
Meistä jokainen
On polku jonnekin
Mutta viisaus on siinä että ymmärtää
Ketä seurata pitkään, milloin kääntyy pois
Ja että ihmistä pitkin sä et ikinä voi
Itseesi matkustaa
Kaikki loputon kauneus
Kaikki järjettömyys
Kaikki ruoskivat toiveet
Kaikki päättämättömyys
Ovat lopulta tarkoituksen palasia
Osa arvoitusta
Valot pimeyksien reunoilla
Muista että ne
Kaikki suurimmat kauhut
On sun toiveittes peilikuvat, käännä ne
Ja kädestäs löydät niihin avaimet
Ja että on helpompi antaa muille anteeksi
Kuin jäädä kaunaan kiinni
Kaikki loputon kauneus
Kaikki järjettömyys
Kaikki ruoskivat toiveet
Kaikki päättämättömyys
Ovat lopulta tarkoituksen palasia
Osa arvoitusta
Ja osa totuutta
Valot pimeyksien reunoilla
Ovat toisinaan himmeitä ja harvassa
Sulla on sisälläs valtameren kokoinen voima
Jonka sä voit oppaaksesi valjastaa
Tää on pelkkä tyhjä kuori
Joka sun pitää täyttää
Tää on valoista kirkkain
Tää on loputon yö
Tää on sydämen lyönti
Tää on ajattomuus
Valot pimeyksien reunoilla
Valot pimeyksien reunoilla
Valot pimeyksien reunoilla
Ovat harvassa mutta olemassa
Kaikki loputon kauneus
Kaikki järjettömyys
Kaikki ruoskivat toiveet
Kaikki päättämättömyys
Ovat lopulta tarkoituksen palasia
Osa arvoitusta
Valot pimeyksien reunoilla
Älä usko lauluihin
——————
CRAZY TRAIN
Ozzy Osbourne
All aboard, hahahahahaha
Ayy
Crazy, but that’s how it goes
Millions of people living as foes
Maybe it’s not too late
To learn how to love and forget how to hate
Mental wounds not healing
Life’s a bitter shame
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
(Let’s go)
I’ve listened to preachers, I’ve listened to fools
I’ve watched all the dropouts, who make their own rules
One person conditioned to rule and control
The media sells it and you live the role
Mental wounds still screaming
Driving me insane
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
I know that things are going wrong for me
You gotta listen to my words, yeah, yeah
Heirs of a cold war, that’s what we’ve become
Inheriting troubles, I’m mentally numb
Crazy, I just cannot bear
I’m living with something that just isn’t fair
Mental wounds not healing
Who and what’s to blame?
I’m going off the rails on a crazy train
I’m going off the rails on a crazy train
Hahahahahahaha
The ledge, haha, the edge, edge
——————
TÄÄ YSTÄVYYS EI RAUKENE
Tää ystävyys ei raukene, vaan kestää ainiaan
On suuri silloin riemumme, kun jälleen kohdataan
Tiet kauas voivat loitota, jää muistot sydämiin
Siis vielä kiitos kaikesta ja terve näkemiin
Should auld acquaintance be forgot and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne
We’ll take a cup of kindness yet for auld lang syne
Tiet kauas voivat loitota, jää muistot sydämiin
Siis vielä kiitos kaikesta ja terve näkemiin